Romains > 12 : 18
18. S'il est possible, pour autant que cela dépende de vous, soyez en paix avec tous.
-
La Bible en français courant
18. S'il est possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes. -
La Colombe
18. S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. -
KJ
18. If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. -
King James
18. If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. -
Nouvelle Français courant
18. S'il est possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous. -
La Bible Parole de Vie
18. Autant que possible, si cela dépend de vous, vivez en paix avec tous. -
Reina-Valera
18. Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres. -
Louis Segond 1910
18. S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. S’il est possible, pour autant que cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter