Psaumes > 37 : 6
6. Il imposera ta justice comme la lumière, ,et ton droit comme le soleil à son midi.
-
La Bible en français courant
6. Grâce à lui ta bonne foi apparaîtra comme le jour qui se lève, ,et ton bon droit comme le soleil en plein midi. -
La Colombe
6. Il fera paraître ta justice comme la lumière, ,Et ton droit comme le (soleil à son) midi. -
KJ
6. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. -
King James
6. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. -
Nouvelle Français courant
6. Il fera paraître ta justice comme le jour qui se lève, et ton droit comme le soleil en plein midi. -
La Bible Parole de Vie
6. Il fera paraître ton innocence comme la lumière du matin, ,et ta juste cause comme le soleil de midi. -
Reina-Valera
6. Y exhibirá tu justicia como la luz, -
Louis Segond 1910
6. Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. il fera paraître ta justice comme l’aurore
et ton droit comme le plein midi.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter