Psaumes > 31 : 2
2. SEIGNEUR, c'est en toi que je trouve un abri.,Que jamais je n'aie honte ! ,Par ta justice, donne-moi d'échapper !
-
La Bible en français courant
2. J'ai recours à toi, Seigneur ; ne me laisse pas déçu, jamais ! ,Au nom de ta loyauté, mets-moi en lieu sûr. -
La Colombe
2. Éternel ! en toi je me réfugie : ,Que jamais je ne sois dans la honte ! ,Libère-moi dans ta justice ! -
KJ
2. Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me. -
King James
2. Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me. -
Nouvelle Français courant
2. Seigneur, c'est en toi que je trouve refuge ; ne me laisse jamais déçu ! Toi qui es juste, mets-moi en lieu sûr. -
La Bible Parole de Vie
2. Le SEIGNEUR est mon abri, que je ne sois jamais couvert de honte ! ,Tu es fidèle, délivre-moi ! -
Reina-Valera
2. Inclina á mí tu oído, líbrame presto; -
Louis Segond 1910
2. (31:3) Incline vers moi ton oreille, hâte-toi de me secourir! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse, Où je trouve mon salut! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. SEIGNEUR , j’ai fait de toi mon refuge,
que je ne sois jamais déçu !
Libère-moi par ta justice ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter