Psaumes > 30 : 11
11. Entends, SEIGNEUR, fais-moi grâce ! ,SEIGNEUR, sois mon secours !
-
La Bible en français courant
11. Seigneur, écoute, accorde-moi ton appui ; ,Seigneur, viens à mon secours. -
La Colombe
11. Écoute, Éternel, fais-moi grâce ! ,Éternel, sois mon secours ! -
KJ
11. Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; -
King James
11. Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; -
Nouvelle Français courant
11. Seigneur, écoute, accorde-moi ta grâce ; Seigneur, viens à mon secours ! -
La Bible Parole de Vie
11. Écoute-moi, SEIGNEUR, aie pitié de moi ! ,SEIGNEUR, viens à mon aide ! -
Reina-Valera
11. Has tornado mi endecha en baile; -
Louis Segond 1910
11. (30:12) Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Ecoute, SEIGNEUR ! par pitié !
SEIGNEUR , sois mon aide ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter