Psaumes > 18 : 38
38. Je poursuis mes ennemis, je les atteins,et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.
-
La Bible en français courant
38. Je poursuis mes ennemis, je les rattrape ,et ne fais pas demi-tour avant d'en avoir fini avec eux. -
La Colombe
38. Je poursuis mes ennemis, je les atteins,Et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés. -
KJ
38. I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. -
King James
38. I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. -
Nouvelle Français courant
38. Je poursuis mes ennemis, je les rattrape, je ne reviens pas avant d'en avoir fini avec eux. -
La Bible Parole de Vie
38. Je poursuis mes ennemis, je les rattrape, ,je ne reviens pas avant de les avoir tués. -
Reina-Valera
38. Helos herido, y no podrán levantarse: -
Louis Segond 1910
38. (18:39) Je les brise, et ils ne peuvent se relever; Ils tombent sous mes pieds. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
38. Je poursuis mes ennemis, je les rattrape,
je ne reviens pas avant de les avoir achevés.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter