Psaumes > 136 : 23
23. Celui qui se souvint de nous quand nous étions abaissés, ,— car sa fidélité est pour toujours ! —
-
La Bible en français courant
23. Dans notre malheur il a pensé à nous, ,car son amour n'a pas de fin, -
La Colombe
23. Celui qui se souvint de nous quand nous étions abaissés, ,Car sa bienveillance dure à toujours ! -
KJ
23. Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: -
King James
23. Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: -
Nouvelle Français courant
23. Dans notre malheur, il s'est souvenu de nous, car son amour dure toujours, -
La Bible Parole de Vie
23. Dans notre malheur, il a pensé à nous.,— Oui, son amour est pour toujours ! -
Reina-Valera
23. El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, -
Louis Segond 1910
23. Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Dans notre abaissement, il se souvint de nous,
car sa fidélité est pour toujours,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter