Psaumes > 114 : 6
6. Qu'avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, ,et vous, collines, comme du petit bétail ?
-
La Bible en français courant
6. vous, montagnes, à faire des bonds de bélier, ,et vous, collines, des sauts de cabri ? -
La Colombe
6. Qu'avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, ,Et vous, collines, comme des agneaux ? -
KJ
6. Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? -
King James
6. Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? -
Nouvelle Français courant
6. Vous, montagnes, qu'avez-vous à faire des bonds de bélier, et vous, collines, des sauts de cabri ? -
La Bible Parole de Vie
6. Montagnes, pourquoi sauter comme des béliers ? ,Collines, pourquoi bondir comme des cabris ? -
Reina-Valera
6. Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, -
Louis Segond 1910
6. Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Montagnes, pourquoi bondir comme des béliers,
et vous collines, comme des cabris ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter