Proverbes > 8 : 4
4. Hommes, c'est vers vous que je crie, ,c'est aux humains que je m'adresse !
-
La Bible en français courant
4. « C'est vous, les humains, que j'appelle. ,Je m'adresse à tout le monde. -
La Colombe
4. Hommes, c'est à vous que je crie, ,Et ma voix s'adresse aux humains. -
KJ
4. Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man. -
King James
4. Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man. -
Nouvelle Français courant
4. « C'est vous, les humains, que j'appelle. Je m'adresse à tout le monde. -
La Bible Parole de Vie
4. « Vous, les humains, ,c'est vous que j'appelle.,Je m'adresse à vous tous. -
Reina-Valera
4. Oh hombres, á vosotros clamo; -
Louis Segond 1910
4. Hommes, c'est à vous que je crie, Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. « C’est vous, braves gens, que j’appelle ;
ma voix s’adresse à vous, les hommes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter