Proverbes > 8 : 2
2. Au sommet des hauteurs, près de la route, ,à la croisée des chemins, elle se place ;
-
La Bible en français courant
2. Sur les hauteurs dominant la route, ,à la croisée des chemins, la Sagesse se tient debout. -
La Colombe
2. C'est au sommet des hauteurs près de la route, ,C'est à la croisée des chemins qu'elle se place ; -
KJ
2. She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. -
King James
2. She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. -
Nouvelle Français courant
2. Sur les hauteurs dominant la route, à la croisée des chemins, la Sagesse se tient debout. -
La Bible Parole de Vie
2. Sur les collines qui dominent la route, ,au carrefour des chemins, ,la Sagesse se tient debout. -
Reina-Valera
2. En los altos cabezos, junto al camino, -
Louis Segond 1910
2. C'est au sommet des hauteurs près de la route, C'est à la croisée des chemins qu'elle se place; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Au sommet des hauteurs qui dominent la route,
à la croisée des chemins, elle se dresse ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter