Proverbes > 4 : 3
3. J'étais, en effet, un fils pour mon père, ,un fils tendre et unique auprès de ma mère.
-
La Bible en français courant
3. Moi aussi, j'ai eu un père pour m'éduquer, j'ai été tendrement aimé par ma mère. -
La Colombe
3. J'étais, en effet, un fils pour mon père, ,Un fils tendre et unique auprès de ma mère. -
KJ
3. For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother. -
King James
3. For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother. -
Nouvelle Français courant
3. Moi aussi, j'ai été un fils attentif pour mon père, j'ai été tendrement aimé par ma mère. -
La Bible Parole de Vie
3. Moi aussi, j'ai été un bon fils pour mon père, et ma mère m'aimait avec tendresse comme un fils unique. -
Reina-Valera
3. Porque yo fuí hijo de mi padre, -
Louis Segond 1910
3. J'étais un fils pour mon père, Un fils tendre et unique auprès de ma mère. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Moi aussi, j’ai été un bon fils pour mon père,
et ma mère me chérissait comme un fils unique.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter