Proverbes > 3 : 1
1. Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, ,et que ton cœur garde mes préceptes ;
-
La Bible en français courant
1. Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, garde en ton cœur mes recommandations. -
La Colombe
1. Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, ,Et que ton cœur garde mes commandements ; -
KJ
1. My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: -
King James
1. My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: -
Nouvelle Français courant
1. Mon enfant, n'oublie pas ce que je t'enseigne, garde en ton cœur ce que je te recommande -
La Bible Parole de Vie
1. Mon enfant, n'oublie pas mon enseignement, garde mes commandements dans ton cœur. -
Reina-Valera
1. HIJO mío, no te olvides de mi ley; -
Louis Segond 1910
1. Mon fils, n'oublie pas mes enseignements, Et que ton coeur garde mes préceptes; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Mon fils, n’oublie pas mon enseignement
et que ton cœur observe mes préceptes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter