Proverbes > 26 : 2
2. Comme l'oiseau s'échappe, comme l'hirondelle s'envole, ,ainsi une malédiction sans raison n'aboutit à rien.
-
La Bible en français courant
2. Comme le moineau et l'hirondelle qui volettent sans se poser, une malédiction non méritée n'atteint personne. -
La Colombe
2. Comme l'oiseau s'échappe, comme l'hirondelle s'envole, ,Ainsi la malédiction sans cause n'aboutit à rien. -
KJ
2. As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. -
King James
2. As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. -
Nouvelle Français courant
2. Comme le moineau et l'hirondelle qui volettent sans se poser, une malédiction non méritée n'atteint personne. -
La Bible Parole de Vie
2. Comme l'hirondelle passe, comme l'oiseau s'envole, une malédiction injuste ne touche personne. -
Reina-Valera
2. Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, -
Louis Segond 1910
2. Comme l'oiseau s'échappe, comme l'hirondelle s'envole, Ainsi la malédiction sans cause n'a point d'effet. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Comme le moineau qui volette, comme l’hirondelle qui vole,
ainsi une malédiction gratuite n’atteint pas son but.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter