Proverbes > 2 : 1
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles, ,si tu retiens bien mes préceptes,
-
La Bible en français courant
1. Mon fils, reçois favorablement ce que je t'enseigne, ,retiens bien ce que je te dis de faire. -
La Colombe
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles, ,Et si tu retiens en toi mes commandements, -
KJ
1. My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; -
King James
1. My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; -
Nouvelle Français courant
1. Mon enfant, reçois ce que je t'enseigne, retiens bien ce que je te dis de faire. -
La Bible Parole de Vie
1. Mon enfant, accepte mes paroles, ,garde mes commandements. -
Reina-Valera
1. HIJO mío, si tomares mis palabras, -
Louis Segond 1910
1. Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Mon fils, si tu acceptes mes paroles,
si mes préceptes sont pour toi un trésor,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter