Proverbes > 17 : 16
16. Pourquoi une somme d'argent dans la main de l'homme stupide ? ,Pour acquérir la sagesse ? Mais il n'a pas de raison !
-
La Bible en français courant
16. A quoi peut servir l'argent dans la main d'un sot ? A se procurer la sagesse ? Mais il n'a pas de tête ! -
La Colombe
16. A quoi sert une somme d'argent dans la main de l'insensé,Pour acheter la sagesse ? ... Mais il n'a point de sens. -
KJ
16. Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? -
King James
16. Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it? -
Nouvelle Français courant
16. À quoi peut servir l'argent dans la main de celui qui est stupide ? À se procurer la sagesse ? Mais il n'a pas de tête ! -
La Bible Parole de Vie
16. À quoi sert l'argent dans la main d'un sot ? À obtenir la sagesse ? Sûrement pas ! Il est trop bête pour cela ! -
Reina-Valera
16. ¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría, -
Louis Segond 1910
16. A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. A quoi bon de l’argent dans la main d’un sot ?
pour acquérir la sagesse ? Mais son intelligence est nulle !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter