Proverbes > 15 : 5
5. L'imbécile méprise l'instruction de son père ; ,celui qui tient compte des avertissements se montre avisé.
-
La Bible en français courant
5. L'imbécile méprise les avertissements de son père, qui accepte les réprimandes est avisé. -
La Colombe
5. Le stupide dédaigne la correction de son père, ,Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence. -
KJ
5. A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent. -
King James
5. A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent. -
Nouvelle Français courant
5. L'imbécile méprise les avertissements de son père, qui accepte les réprimandes est avisé. -
La Bible Parole de Vie
5. Un enfant stupide se moque des avertissements de son père. Mais celui qui accepte ses reproches montre sa sagesse. -
Reina-Valera
5. El necio menosprecia el consejo de su padre: -
Louis Segond 1910
5. L'insensé dédaigne l'instruction de son père, Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Un fou méprise l’éducation de son père,
qui tient compte de l’avertissement est bien avisé.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter