Proverbes > 14 : 3
3. Dans la bouche de l'imbécile, il y a un rameau d'orgueil ; ,les lèvres des sages les gardent.
-
La Bible en français courant
3. Dans la bouche de l'imbécile fleurit l'orgueil. Les paroles des sages assurent leur protection. -
La Colombe
3. Dans la bouche du stupide, il y a une baguette pour son orgueil, ,Mais les lèvres des sages les gardent. -
KJ
3. In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. -
King James
3. In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. -
Nouvelle Français courant
3. Dans la bouche de l'imbécile fleurit l'orgueil. Les paroles des sages assurent leur protection. -
La Bible Parole de Vie
3. Dans la bouche des gens stupides, l'orgueil fleurit. Mais les paroles des sages les protègent. -
Reina-Valera
3. En la boca del necio está la vara de la soberbia: -
Louis Segond 1910
3. Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Dans les paroles du fou bourgeonne l’orgueil,
mais les propos des sages les protègent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter