Nombres > 6 : 2

2. Parle aux Israélites ; tu leur diras : Lorsqu'un homme ou une femme s'acquitte d'un vœu de nazir par lequel il s'est mis à part pour le SEIGNEUR,

Notes

  • Notes : Nombres 6:2

    s’acquitte… : sens probable, avec une modification de la lecture traditionnelle qui pourrait signifier : lorsqu’un homme… fait œuvre extraordinaire (le verbe hébreu évoque souvent l’étonnement) en faisant vœu… ; avec une autre modification on pourrait aussi comprendre lorsqu’un homme… se sépare des autres en faisant vœu… ; cf. 15.3,8 ; voir aussi 30.3ss ; même forme verbale en Lv 27.2. – nazir : terme apparenté au verbe traduit par mis à part (ici et aux v. 5s,12 ; cf. v. 11), on pourrait comprendre aussi par lequel il a décidé de s’abstenir pour le SEIGNEUR (même verbe au v. 3) ; cf. Lv 15.31n ; Dt 33.16n ; Jg 13.4ss,7 ; 16.17 ; Os 9.10n ; Am 2.11s ; Za 7.3n ; voir aussi Mt 2.23n.

Ressources liées

  • n.

    nazir, naziréat

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr