Nombres > 28 : 22
22. et un bouc en sacrifice pour le péché, pour faire l'expiation sur vous.
-
La Bible en français courant
22. Vous offrirez également un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon : on pourra alors effectuer sur vous le geste rituel du pardon des péchés. -
La Colombe
22. (Vous offrirez) un bouc pour le péché, afin de faire pour vous l'expiation. -
KJ
22. And one goat for a sin offering, to make an atonement for you. -
King James
22. And one goat for a sin offering, to make an atonement for you. -
Nouvelle Français courant
22. Vous offrirez également un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon : on effectuera alors sur vous le geste rituel du pardon des péchés. -
La Bible Parole de Vie
22. Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice de réparation. Ensuite, on fera sur vous le geste de pardon pour vos péchés. -
Reina-Valera
22. Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros. -
Louis Segond 1910
22. Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. De plus, un bouc en sacrifice pour le péché, pour faire le rite d’absolution en votre faveur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter