Nombres > 23 : 3

3. Balaam dit à Balaq : Poste-toi près de ton holocauste, et je m'éloignerai ; peut-être le SEIGNEUR viendra-t-il à ma rencontre ; alors je te dirai ce qu'il me montrera. Il s'éloigna sur une crête dénudée.

Notes

  • Notes : Nombres 23:3

    ton holocauste : Smr et Syr ont lu tes holocaustes, de même dans la suite (v. 6,15,17 ; cf. v. 1). – viendra-t-il à ma rencontre ou se présentera-t-il à moi ; cf. v. 15s. – ce qu’il me montrera : litt. la chose (ou la parole) qu’il me fera voir ; cf. v. 12 ; 22.20,38. – une crête dénudée : le même terme est traduit par piste en Jr 3.2n ; il pourrait aussi signifier ici un sommet ; les versions anciennes l’ont ici rendu très diversement (LXX il s’en alla tout droit).

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr