Nombres > 12 : 16
16. Après cela, le peuple partit de Hatséroth et campa dans le désert de Parân.
-
La Bible en français courant
16. Ensuite ils quittèrent Hasséroth pour aller installer leur camp dans le désert de Paran. -
La Colombe
16. Après cela, le peuple partit de Hatséroth et campa dans le désert de Parân. -
KJ
16. And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran. -
King James
16. And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran. -
Nouvelle Français courant
16. Ensuite ils quittèrent Hasséroth pour aller installer leur camp dans le désert de Paran. -
La Bible Parole de Vie
16. Puis ils quittent Hasséroth et ils vont dresser leurs tentes dans le désert de Paran. -
Louis Segond 1910
16. Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campa dans le désert de Paran. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Après quoi, le peuple partit de Hacéroth et ils campèrent dans le désert de Parân.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter