Matthieu > 26 : 67
67. Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing ; d'autres le giflèrent, en disant :
-
La Bible en français courant
67. Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnèrent des gifles -
La Colombe
67. Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups de poing ; d'autres le giflèrent, en disant : -
KJ
67. Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, -
King James
67. Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands, -
Nouvelle Français courant
67. Puis ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnèrent des gifles -
La Bible Parole de Vie
67. Alors ils crachent sur le visage de Jésus et ils le frappent à coups de poing. D'autres lui donnent des gifles -
Reina-Valera
67. Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones, -
Louis Segond 1910
67. Là-dessus, ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets en disant: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
67. Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des coups ; d’autres le giflèrent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter