Matthieu > 26 : 61
61. qui dirent : Il a dit : « Je peux détruire le sanctuaire de Dieu et reconstruire en trois jours. »
-
La Bible en français courant
61. et dirent : « Cet homme a déclaré : “Je peux détruire le temple de Dieu et le rebâtir en trois jours.” » -
La Colombe
61. Celui-là a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours. -
KJ
61. And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. -
King James
61. And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. -
Nouvelle Français courant
61. et dirent : « Cet homme a déclaré : “Je peux détruire le temple de Dieu et le rebâtir en trois jours.” » -
La Bible Parole de Vie
61. « Cet homme a dit : “Je peux détruire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.” » -
Reina-Valera
61. Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios, y en tres días reedificarlo. -
Louis Segond 1910
61. Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
61. déclarèrent : « Cet homme a dit : “Je peux détruire le sanctuaire de Dieu et le rebâtir en trois jours.” »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter