Matthieu > 25 : 33
33. il mettra les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche.
-
La Bible en français courant
33. il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche. -
La Colombe
33. et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche. -
KJ
33. And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. -
King James
33. And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. -
Nouvelle Français courant
33. il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche. -
La Bible Parole de Vie
33. Il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche. -
Reina-Valera
33. Y pondrá las ovejas á su derecha, y los cabritos á la izquierda. -
Louis Segond 1910
33. et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. Il placera les brebis à sa droite et les chèvres à sa gauche.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter