Matthieu > 24 : 50
50. le maître de cet esclave viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas,
-
La Bible en français courant
50. Eh bien, le maître reviendra un jour où le serviteur ne l'attend pas et à une heure qu'il ne connaît pas ; -
La Colombe
50. le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, -
KJ
50. The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, -
King James
50. The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, -
Nouvelle Français courant
50. Eh bien, le maître reviendra un jour où le serviteur ne l'attend pas et à une heure qu'il ne connaît pas ; -
La Bible Parole de Vie
50. Alors le maître va venir un jour où son serviteur ne l'attend pas, et à une heure qu'il ne connaît pas. -
Reina-Valera
50. Vendrá el señor de aquel siervo en el día que no espera, y á la hora que no sabe, -
Louis Segond 1910
50. le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l'heure qu'il ne connaît pas, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
50. le maître de ce serviteur arrivera au jour qu’il n’attend pas et à l’heure qu’il ne sait pas ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter