Matthieu > 21 : 18
18. Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.
-
La Bible en français courant
18. Le lendemain matin, tandis qu'il revenait en ville, Jésus eut faim. -
La Colombe
18. Le matin, en retournant à la ville, il eut faim. -
KJ
18. Now in the morning as he returned into the city, he hungered. -
King James
18. Now in the morning as he returned into the city, he hungered. -
Nouvelle Français courant
18. Le lendemain matin, tandis qu'il revenait en ville, Jésus eut faim. -
La Bible Parole de Vie
18. Le matin suivant, en revenant à la ville, Jésus a faim. -
Reina-Valera
18. Y por la mañana volviendo á la ciudad, tuvo hambre. -
Louis Segond 1910
18. Le matin, en retournant à la ville, il eut faim. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Comme il revenait à la ville de bon matin, il eut faim.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter