Matthieu > 17 : 18
18. Jésus rabroua le démon, qui sortit du garçon, et celui-ci fut guéri dès ce moment même.
-
La Bible en français courant
18. Jésus menaça l'esprit mauvais ; celui-ci sortit de l'enfant qui fut guéri à ce moment même. -
La Colombe
18. Jésus menaça le démon, qui sortit du garçon, et celui-ci fut guéri à l'heure même. -
KJ
18. And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. -
King James
18. And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. -
Nouvelle Français courant
18. Jésus menaça le démon ; celui-ci sortit de l'enfant qui fut guéri à ce moment même. -
La Bible Parole de Vie
18. Jésus menace l'esprit mauvais, et il sort de l'enfant. Au même moment, l'enfant est guéri. -
Reina-Valera
18. Y Jesús le reprendió, y salió el demonio de él; y el mozo fué sano desde aquella hora. -
Louis Segond 1910
18. Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri à l'heure même. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Jésus menaça le démon, qui sortit de l’enfant, et celui-ci fut guéri dès cette heure-là.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter