Matthieu > 10 : 20
20. car ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous.
-
La Bible en français courant
20. elles ne viendront pas de vous, mais l'Esprit de votre Père parlera en vous. -
La Colombe
20. car ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous. -
KJ
20. For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. -
King James
20. For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. -
Nouvelle Français courant
20. elles ne viendront pas de vous, mais l'Esprit de votre Père parlera en vous. -
La Bible Parole de Vie
20. En effet, ce n'est pas vous qui parlerez, mais c'est l'Esprit de votre Père qui parlera par vous. -
Reina-Valera
20. Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros. -
Louis Segond 1910
20. car ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter