Marc > 2 : 24
24. Les pharisiens lui disaient : Pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis un jour de sabbat ?
-
La Bible en français courant
24. Les Pharisiens dirent alors à Jésus : « Regarde, pourquoi tes disciples font-ils ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ? » -
La Colombe
24. Les Pharisiens lui dirent : Vois, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis un jour de sabbat ? -
KJ
24. And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? -
King James
24. And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? -
Nouvelle Français courant
24. Les pharisiens disaient à Jésus : « Regarde, pourquoi tes disciples font-ils ce qui n'est pas permis le jour du sabbat ? » -
La Bible Parole de Vie
24. Les Pharisiens disent à Jésus : « Regarde, pourquoi est-ce que tes disciples agissent ainsi ? Le jour du sabbat, c'est interdit ! » -
Reina-Valera
24. Entonces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen en sábado lo que no es lícito? -
Louis Segond 1910
24. Les pharisiens lui dirent: Voici, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis pendant le sabbat? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Les Pharisiens lui disaient : « Regarde ce qu’ils font le jour du sabbat ! Ce n’est pas permis. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter