Lévitique > 19 : 12
12. Vous ne ferez pas de faux serments par mon nom : tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis le SEIGNEUR (YHWH) .
-
La Bible en français courant
12. Ne prononcez pas de faux serments en vous servant de mon nom ; en faisant cela, vous me déshonoreriez : je suis le Seigneur votre Dieu. -
La Colombe
12. Vous ne jurerez pas faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l'Éternel. -
KJ
12. And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. -
King James
12. And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. -
Nouvelle Français courant
12. Ne prononce pas de faux serments en te servant de mon nom ; en faisant cela, tu déshonorerais qui je suis : je suis le Seigneur ton Dieu. -
La Bible Parole de Vie
12. Ne faites pas de serments faux en utilisant mon nom. Si vous le faites, vous méprisez mon nom. Le SEIGNEUR, c'est moi. -
Reina-Valera
12. Y no juraréis en mi nombre con mentira, ni profanarás el nombre de tu Dios: Yo Jehová. -
Louis Segond 1910
12. Vous ne jurerez point faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l'Éternel. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Ne prononcez pas de faux serment sous le couvert de mon nom : tu profanerais le nom de ton Dieu. C’est moi, le SEIGNEUR .
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter