Lévitique > 18 : 4
4. Vous mettrez mes règles en pratique et vous observerez mes prescriptions, vous les suivrez. Je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu.
-
La Bible en français courant
4. Mettez en pratique les règles qui viennent de moi et prenez soin d'observer mes lois, car c'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu. -
La Colombe
4. Vous pratiquerez mes ordonnances et vous garderez mes principes : vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu. -
KJ
4. Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God. -
King James
4. Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God. -
Nouvelle Français courant
4. Mettez en pratique les règles qui viennent de moi et prenez soin d'observer mes lois, car c'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu. -
La Bible Parole de Vie
4. Respectez mes règles, obéissez à mes lois attentivement. En effet, le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi. -
Reina-Valera
4. Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios. -
Louis Segond 1910
4. Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. mettez en pratique mes coutumes et veillez à suivre mes lois. C’est moi, le SEIGNEUR , votre Dieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter