Lévitique > 14 : 57
57. pour enseigner quand il y a impureté et quand il y a pureté. Telle est la loi concernant la « lèpre ».
-
La Bible en français courant
57. Ces instructions permettent de déterminer dans quels cas les personnes ou les objets sont impurs et dans quels cas ils sont purs. -
La Colombe
57. elle enseigne quand il y a impureté et quand il y a pureté. Telle est la loi sur la lèpre. -
KJ
57. To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy. -
King James
57. To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy. -
Nouvelle Français courant
57. Ces instructions permettent de déterminer dans quels cas les personnes ou les objets sont impurs et dans quels cas ils sont purs. -
La Bible Parole de Vie
57. Ces règles permettent de déclarer qu'une personne ou un objet est pur ou impur. -
Reina-Valera
57. Para enseñar cuándo es inmundo, y cuándo limpio. Aquesta es la ley tocante á la lepra. -
Louis Segond 1910
57. elle enseigne quand une chose est impure, et quand elle est pure. Telle est la loi sur la lèpre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
57. elles permettent de donner les directives en cas d’impureté comme de pureté.Telles sont les instructions concernant la lèpre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter