Luc > 5 : 16
16. Mais lui se retirait dans les déserts et priait.
-
La Bible en français courant
16. Mais Jésus se retirait dans des endroits isolés où il priait. -
La Colombe
16. Mais lui se retirait dans les déserts et priait. -
KJ
16. And he withdrew himself into the wilderness, and prayed. -
King James
16. And he withdrew himself into the wilderness, and prayed. -
Nouvelle Français courant
16. Mais Jésus se retirait dans des endroits déserts où il priait. -
La Bible Parole de Vie
16. Mais Jésus part seul dans des endroits isolés et il prie. -
Reina-Valera
16. Mas él se apartaba a los desiertos, y oraba. -
Louis Segond 1910
16. Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Et lui se retirait dans les lieux déserts et il priait.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter