Luc > 4 : 28
28. Lorsqu'ils entendirent cela, tous, dans la synagogue, furent remplis de fureur.
-
La Bible en français courant
28. Tous, dans la synagogue, furent remplis de colère en entendant ces mots. -
La Colombe
28. Ils furent tous remplis de fureur dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent cela. -
KJ
28. And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, -
King James
28. And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, -
Nouvelle Français courant
28. Tous, dans la synagogue, furent remplis de fureur en entendant ces mots. -
La Bible Parole de Vie
28. Dans la maison de prière, tout le monde est très en colère en entendant cela. -
Reina-Valera
28. Entonces todos en la sinagoga fueron llenos de ira, oyendo estas cosas; -
Louis Segond 1910
28. Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
28. Tous furent remplis de colère, dans la synagogue, en entendant ces paroles.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter