Luc > 22 : 62
62. Il sortit et, dehors, il pleura amèrement.
-
La Bible en français courant
62. Pierre sortit et pleura amèrement. -
La Colombe
62. Il sortit, et dehors, il pleura amèrement. -
KJ
62. And Peter went out, and wept bitterly. -
King James
62. And Peter went out, and wept bitterly. -
Nouvelle Français courant
62. Pierre sortit et pleura amèrement. -
La Bible Parole de Vie
62. Pierre sort de la cour et il pleure beaucoup. -
Reina-Valera
62. Y saliendo fuera Pedro, lloró amargamente. -
Louis Segond 1910
62. Et étant sorti, il pleura amèrement. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
62. Il sortit et pleura amèrement.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter