Luc > 16 : 14
14. Les pharisiens, amis de l'argent, écoutaient tout cela et tournaient Jésus en dérision.
-
La Bible en français courant
14. Les Pharisiens entendaient toutes ces paroles et se moquaient de Jésus, car ils aimaient l'argent. -
La Colombe
14. Les Pharisiens, qui aimaient l'argent, écoutaient tout cela et raillaient Jésus. -
KJ
14. And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. -
King James
14. And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. -
Nouvelle Français courant
14. Les pharisiens, qui aimaient l'argent, entendaient toutes ces paroles et se moquaient de Jésus. -
La Bible Parole de Vie
14. Les Pharisiens qui aiment l'argent entendent tout cela et ils se moquent de Jésus. -
Reina-Valera
14. Y oían también todas estas cosas los Fariseos, los cuales eran avaros, y se burlaban de él. -
Louis Segond 1910
14. Les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Les Pharisiens, qui aimaient l’argent, écoutaient tout cela, et ils ricanaient à son sujet.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter