Jérémie > 50 : 7
7. Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, ,et leurs adversaires disaient : ,Nous ne sommes pas en tort, ,puisqu'ils ont péché contre le SEIGNEUR, ,le domaine de la justice, ,contre le SEIGNEUR, ,l'espérance de leurs pères.
-
La Bible en français courant
7. Les premiers adversaires venus ,n'en faisaient qu'une bouchée, ,tout en disant : “Il n'y a pas de mal à cela, ,ces gens sont coupables envers le Seigneur, ,la demeure du salut, l'espoir de leurs ancêtres.” -
La Colombe
7. Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, ,Et leurs adversaires disaient : ,Nous ne sommes pas coupables, ,Puisqu'ils ont péché contre l'Éternel, ,Domaine de la justice, ,Contre l'Éternel, ,Espérance de leurs pères. -
KJ
7. All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. -
King James
7. All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. -
Nouvelle Français courant
7. Les premiers adversaires venus n'en firent qu'une bouchée. Ils disaient : « Il n'y a pas de mal à cela, ces gens sont coupables envers le Seigneur, lui qui est la demeure de la justice, l'espoir de leurs ancêtres. » -
La Bible Parole de Vie
7. Tous ceux qui les rencontraient les dévoraient, ,et leurs ennemis disaient : ,“Nous ne faisons rien de mal ! ,En effet, ces gens-là ont péché contre le SEIGNEUR, ,qui est un abri sûr, ,et en qui leurs ancêtres mettaient leur espoir.” » -
Reina-Valera
7. Todos los que los hallaban, los comían; y decían sus enemigos: No pecaremos, porque ellos pecaron á Jehová morada de justicia, á Jehová, esperanza de sus padres. -
Louis Segond 1910
7. Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient, Et leurs ennemis disaient: Nous ne sommes point coupables, Puisqu'ils ont péché contre l'Éternel, la demeure de la justice, Contre l'Éternel, l'espérance de leurs pères. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient ;
leurs adversaires disaient :
« Nous ne nous rendons pas coupables,
puisqu’elles sont fautives envers le SEIGNEUR . »
Le domaine de la justice et l’espoir de leurs pères,
c’est le SEIGNEUR !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter