Jérémie > 50 : 35
35. L'épée contre les Chaldéens, ,— déclaration du SEIGNEUR —,contre les habitants de Babylone, ,ses princes et ses sages !
-
La Bible en français courant
35. « Guerre aux Babyloniens, aux habitants de la capitale, ,à ses princes et à ses experts, déclare le Seigneur ! -
La Colombe
35. Épée contre les Chaldéens ! ,— Oracle de l'Éternel —, ,Contre les habitants de Babylone, ,Ses ministres et ses sages ! -
KJ
35. A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men. -
King James
35. A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men. -
Nouvelle Français courant
35. Guerre aux Babyloniens, aux habitants de la capitale, à ses notables et à ses experts, déclare le Seigneur ! -
La Bible Parole de Vie
35. Le SEIGNEUR déclare : ,« Guerre aux Babyloniens, ,aux habitants de Babylone, ,à ses chefs et à ses sages ! -
Reina-Valera
35. Cuchillo sobre los Caldeos, dice Jehová, y sobre los moradores de Babilonia, y sobre sus príncipes, y sobre sus sabios. -
Louis Segond 1910
35. L'épée contre les Chaldéens! dit l'Éternel, Contre les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
35. Epée, taille dans les Chaldéens – oracle du SEIGNEUR –,
et dans les habitants de Babylone,
dans ses ministres et dans ses sages !
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter