Juges > 9 : 34
34. Abimélek et toute sa troupe se levèrent de nuit et se mirent en embuscade près de Sichem, en quatre bandes.
-
La Bible en français courant
34. La nuit suivante, Abimélek et tous ses hommes se répartirent en quatre groupes et allèrent se cacher près de Sichem. -
La Colombe
34. Abimélek et tout le peuple qui était avec lui se levèrent de nuit et se mirent en embuscade près de Sichem en quatre colonnes. -
KJ
34. And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. -
King James
34. And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. -
Nouvelle Français courant
34. La nuit suivante, Abimélek et toute sa troupe se répartirent en quatre groupes et se mirent en embuscade près de Sichem. -
La Bible Parole de Vie
34. La nuit suivante, Abimélek et tous ses hommes se divisent en quatre groupes et ils vont se cacher près de Sichem. -
Reina-Valera
34. Levantándose pues de noche Abimelech y todo el pueblo que con él estaba, pusieron emboscada contra Sichêm con cuatro compañías. -
Louis Segond 1910
34. Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, divisés en quatre corps. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
34. Abimélek, ainsi que toute la troupe qui était avec lui, se leva de nuit, et ils se mirent en embuscade près de Sichem, en quatre bandes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter