Juges > 5 : 1
1. En ce jour-là, Débora chanta avec Baraq, fils d'Abinoam :
-
La Bible en français courant
1. Ce jour-là, Débora et Barac, fils d'Abinoam, chantèrent le cantique que voici : -
La Colombe
1. En ce jour-là, Débora chanta avec Baraq, fils d'Abinoam : -
KJ
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, -
King James
1. Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, -
Nouvelle Français courant
1. Ce jour-là, Débora et Barac, fils d'Abinoam, chantèrent le cantique que voici : -
La Bible Parole de Vie
1. Ce jour-là, Débora et Barac, fils d'Abinoam, chantent en disant : -
Reina-Valera
1. Y AQUEL día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo: -
Louis Segond 1910
1. En ce jour-là, Débora chanta ce cantique, avec Barak, fils d'Abinoam: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Ce jour-là Débora et Baraq, fils d’Avinoam, chantèrent en disant :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter