Juges > 20 : 11
11. Ainsi tous les hommes d'Israël se rassemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.
-
La Bible en français courant
11. Ainsi, tous les Israélites furent d'accord de s'associer pour marcher contre Guibéa. -
La Colombe
11. Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. -
KJ
11. So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. -
King James
11. So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. -
Nouvelle Français courant
11. Ainsi, tous les Israélites furent d'accord de s'associer pour marcher contre Guibéa. -
La Bible Parole de Vie
11. Les Israélites sont d'accord pour aller attaquer Guibéa tous ensemble. -
Reina-Valera
11. Y juntáronse todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre. -
Louis Segond 1910
11. Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Tous les hommes d’Israël s’unirent contre la ville, associés comme un seul homme.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter