Job > 5 : 25
25. Tu sauras ta descendance nombreuse, ,et tes rejetons comme l'herbe de la terre.
-
La Bible en français courant
25. Tu verras encore ta famille augmenter, ,tes descendants pousser comme l'herbe des champs, -
La Colombe
25. Tu reconnaîtras que ta descendance sera nombreuse, ,Et que tes rejetons seront comme l'herbe de la terre. -
KJ
25. Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. -
King James
25. Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth. -
Nouvelle Français courant
25. Tu connaîtras une descendance nombreuse, et les enfants de tes enfants seront comme l'herbe des champs. -
La Bible Parole de Vie
25. Tu verras grandir le nombre de tes enfants, ,et les enfants de leurs enfants pousseront comme l'herbe des champs. -
Reina-Valera
25. Asimismo echarás de ver que tu simiente es mucha, -
Louis Segond 1910
25. Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Tu découvriras que ta postérité est nombreuse
et que tes rejetons sont comme la verdure de la terre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter