Jean > 15 : 3
3. Vous, vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai dite.
-
La Bible en français courant
3. L'enseignement que je vous ai donné vous a déjà rendus purs. -
La Colombe
3. Déjà, vous êtes émondés, à cause de la parole que je vous ai annoncée. -
KJ
3. Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. -
King James
3. Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. -
Nouvelle Français courant
3. Vous, vous êtes déjà purs grâce à la parole que je vous ai dite. -
La Bible Parole de Vie
3. Les paroles que je vous ai dites vous ont déjà taillés. -
Reina-Valera
3. Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado. -
Louis Segond 1910
3. Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Déjà vous êtes émondés par la parole que je vous ai dite.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter