Jacques > 3 : 2

2. Nous trébuchons tous à maintes reprises. Si quelqu'un ne trébuche pas en parole, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.

Notes

  • Notes : Jacques 3:2

    Nous trébuchons : cf. 2.10n ; même verbe en Rm 11.11 ; 2P 1.10 ; voir aussi 1R 8.46 ; Jb 15.14s ; Pr 20.9 ; Ec 7.20 ; Jn 8.7 ; Rm 3.9-18 ; 1Jn 1.8. – en parole : cf. 1.19+ ; Siracide 14.1 : « Heureux l’homme dont la bouche n’a pas failli et qui n’est pas tourmenté par le regret de ses fautes. » 19.16 « Tel glisse sans mauvaise intention : qui donc n’a jamais péché en paroles ? » – parfait ou accompli 1.4+. – tout son corps : litt. tout le corps, cf. v. 3,6 ; Rm 12.1,5. – en bride 1.26.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr