Hébreux > 11 : 2
2. C'est par elle que les anciens ont reçu un bon témoignage.
-
La Bible en français courant
2. C'est à cause de leur foi que les grands personnages du passé ont été approuvés par Dieu. -
La Colombe
2. C'est à cause d'elle que les anciens ont reçu un bon témoignage. -
KJ
2. For by it the elders obtained a good report. -
King James
2. For by it the elders obtained a good report. -
Nouvelle Français courant
2. C'est par leur foi que les hommes et les femmes d'autrefois ont été approuvés par Dieu. -
La Bible Parole de Vie
2. Quand on donne nos ancêtres en exemple, c'est à cause de leur foi. -
Reina-Valera
2. Porque por ella alcanzaron testimonio los antiguos. -
Louis Segond 1910
2. Pour l'avoir possédée, les anciens ont obtenu un témoignage favorable. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. C’est elle qui valut aux anciens un bon témoignage.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter