Hébreux > 10 : 23
23. Continuons à reconnaître publiquement notre espérance, sans fléchir, car celui qui a fait la promesse est digne de confiance.
-
La Bible en français courant
23. Gardons fermement l'espérance que nous proclamons, car Dieu reste fidèle à ses promesses. -
La Colombe
23. Confessons notre espérance sans fléchir, car celui qui a fait la promesse est fidèle. -
KJ
23. Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) -
King James
23. Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) -
Nouvelle Français courant
23. Continuons fermement à proclamer notre espérance, car Dieu reste fidèle à ses promesses. -
La Bible Parole de Vie
23. Affirmons ce que nous espérons sans nous décourager. Oui, Dieu a fait des promesses et il est fidèle. -
Reina-Valera
23. Mantengamos firme la profesión de nuestra fe sin fluctuar; que fiel es el que prometió: -
Louis Segond 1910
23. Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. sans fléchir, continuons à affirmer notre espérance, car il est fidèle, celui qui a promis.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter