Hébreux > 10 : 19
19. Ainsi donc, frères, nous avons l'assurance d'un libre accès au sanctuaire par le sang de Jésus,
-
La Bible en français courant
19. Ainsi, frères, nous avons la liberté d'entrer dans le lieu très saint grâce au sang du sacrifice de Jésus. -
La Colombe
19. Ainsi donc, frères, nous avons l'assurance d'un libre accès au sanctuaire par le sang de Jésus, -
KJ
19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, -
King James
19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, -
Nouvelle Français courant
19. Ainsi, frères et sœurs, nous avons la liberté d'entrer dans le lieu très saint grâce au sang du sacrifice de Jésus. -
La Bible Parole de Vie
19. Frères et sœurs chrétiens, nous sommes sûrs de pouvoir entrer librement dans le lieu très saint parce que Jésus a répandu son sang. -
Reina-Valera
19. Así que, hermanos, teniendo libertad para entrar en el santuario por la sangre de Jesucristo, -
Louis Segond 1910
19. Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre entrée dans le sanctuaire -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Nous avons ainsi, frères, pleine assurance d’accéder au sanctuaire par le sang de Jésus.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter