Genèse > 38 : 15
15. Juda la vit et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait le visage couvert.
-
La Bible en français courant
15. Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait voilé son visage. -
La Colombe
15. Juda la vit et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait le visage couvert. -
KJ
15. When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face. -
King James
15. When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face. -
Nouvelle Français courant
15. Juda vit Tamar et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait voilé son visage. -
La Bible Parole de Vie
15. Juda voit Tamar et il la prend pour une prostituée, parce qu'elle a le visage couvert. -
Reina-Valera
15. Y vióla Judá, y túvola por ramera, porque había ella cubierto su rostro. -
Louis Segond 1910
15. Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Juda la vit et la prit pour une prostituée puisqu’elle avait couvert son visage.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter