Genèse > 15 : 6
6. Il mit sa foi dans le SEIGNEUR ; il le lui compta comme justice.
-
La Bible en français courant
6. Abram eut confiance dans le Seigneur. C'est pourquoi le Seigneur le considéra comme juste. -
La Colombe
6. Abram crut en l'Éternel qui le lui compta comme justice. -
KJ
6. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. -
King James
6. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. -
Nouvelle Français courant
6. Abram eut confiance dans le Seigneur. C'est pourquoi le Seigneur le considéra comme juste. -
La Bible Parole de Vie
6. Abram a confiance dans le SEIGNEUR. C'est pourquoi le SEIGNEUR le reconnaît comme juste. -
Reina-Valera
6. Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia. -
Louis Segond 1910
6. Abram eut confiance en l'Éternel, qui le lui imputa à justice. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Abram eut foi dans le SEIGNEUR , et pour cela le SEIGNEUR le considéra comme juste.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter