Galates > 1 : 19
19. Mais je n'ai vu aucun autre des apôtres, sinon Jacques, le frère du Seigneur.
-
La Bible en français courant
19. Je n'ai vu aucun autre apôtre, mais seulement Jacques, le frère du Seigneur. -
La Colombe
19. Mais je n'ai vu aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur. -
KJ
19. But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. -
King James
19. But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother. -
Nouvelle Français courant
19. Je n'ai vu aucun autre apôtre, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur. -
La Bible Parole de Vie
19. Je n'ai pas vu d'autre apôtre, sauf Jacques, le frère du Seigneur. -
Reina-Valera
19. Mas á ningún otro de los apóstoles vi, sino á Jacobo el hermano del Señor. -
Louis Segond 1910
19. Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. sans voir cependant aucun autre apôtre, mais seulement Jacques, le frère du Seigneur.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter