Exode > 15 : 27
27. Ils arrivèrent à Elim, où il y avait douze sources et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau.
-
La Bible en français courant
27. Les Israélites arrivèrent ensuite à Élim. Il s'y trouvait douze sources et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau. -
La Colombe
27. Ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau. -
KJ
27. And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. -
King James
27. And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. -
Nouvelle Français courant
27. Les Israélites arrivèrent ensuite à Élim. Il s'y trouvait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau. -
La Bible Parole de Vie
27. Les Israélites arrivent à Élim : là, il y a 12 sources et 70 palmiers. Ils campent là, près de l'eau. -
Reina-Valera
27. Y llegaron á Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmas; y asentaron allí junto á las aguas. -
Louis Segond 1910
27. Ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l'eau. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
27. Ils arrivèrent à Elim : il y a là douze sources d’eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l’eau.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter